RUB (+0.09) 7.86 KZT
USD (-0.38) 476.2 KZT
EUR (+1.80) 484.72 KZT
Мәдениет
247

Бакуде цифрлық қазақ кітапханасы таныстырылды

Қазақстан Елшілігі Фатали Ахундов атындағы Әзербайжан ұлттық кітапханасымен бірлесіп, қазақ қаламгерлері еңбектерінің әзербайжан тіліндегі цифрлық кітапханасының тұсаукесерін өткізді, - деп хабарлайды Opennews.kz ақпарат агенттігі. 

Іс-шараға Жазушылар одағының хатшысы, Әзербайжанның халық жазушысы Чингиз Абдуллаев, Түркі мәдениеті мен мұрасы халықаралық қорының президенті Гюнай Эфендиева, «Әзербайжан-Қазақстан» республикалық достық қоғамының президенті Эльдар Гюнайдын, Әзербайжанның әдеби топтары мен зиялы қауымының көрнекті өкілдері қатысты.


Екі ел арасындағы ынтымақтастықтың ұзақ жылдары ішінде әртүрлі уақытта әзербайжан тіліне аударылған қазақ ойшылдарының, жазушылар мен ақындарының бай кітап қоры жиналып, олардың шығармалары жақында елшіліктің бастамасымен цифрландырылды. 

Олар - Абайдың, Жамбыл Жабаевтың, Мағжан Жұмабаевтың, Мұхтар Әуезовтің, Қалижан Бекхожиннің, Сапарғали Бегалиннің, Қадыр Мырзалиевтің, Олжас Сүлейменовтің, Роллан Сейсембаевтің, Мұхтар Шахановтың, Сәбит Досановтың, Немат Келімбетовтің, Жолтай Жұматтың, Шерхан Мұртазаның, Ғалым Мұтановтың, Берік Шахановтың, Қазыбек Шахановтың, Бақытжан Қанапияновтың және Ұлықбек Есдәулеттің шығармалары. 

Цифрлық кітапханаға Жамбыл Жабаевтың 1939 жылғы «Лайла» шығармасынан бастап, қазіргі заманғы жазушылардың еңбектеріне дейінгі басылымдардың 50-ге жуық электрондық нұсқасы енді. 

Цифрланған шығармалардың ішінде Фируза Агаева, Фатима Дурсунова, Аида Эйвазова, Эльхан Зала Караханлы, Акиф Ахмедлы, Ибрагим Ильяслы, Рамиз Аскеров, Эльман Гулиев, Теймур Туран, Низами Мамедов-Тагисой, Нариман Абдулрахманлы және басқа да әзербайжан ақын мен жазушы-аудармашылардың тәржімелері бар.

 Өз сөзінде Қазақстан Елшісі Сержан Әбдікәрімов осындай жобаларды іске асыру арқылы нығая беретін бауырлас екі ел мен халықтардың тарихи тығыз мәдени-гуманитарлық, әдеби және адами байланыстарын атап өтті. 

Ақпараттық кеңістікте ашық цифрлық кітапхананы құру оны шынымен халықтық, барлығына қолжетімді етеді. 

Осы электронды ресурс екі түркі халықтарының бүгінгі және болашақ ұрпақтарының мәдени өзара байытылуы мен рухани жақындасуын күшейтетініне сенім білдірді.

 Өз кезегінде, кітапхана директоры Керим Тахиров қазақ жазушыларының еңбектерін цифрлық форматқа көшіру және оларды болашақ ұрпаққа тапсыру арқылы сақтаудың маңыздылығын атап өтті. Ол цифрландыру мен жоғары технологиялар ғасырында электронды кітапханалар ашық қолжетімділікке, уақыт пен қаражатты үнемдеуге байланысты оқырмандар арасында үлкен танымалдылыққа ие екенін атап өтті. 

«Аймақтардағы оқырмандар алыс болғандықтан Баку қаласының кітапханаларына кіре алмайды. Электрондық кітаптар - білім беру мен бос уақытты өткізу процесінде ыңғайлы ғана емес, сонымен қатар өз пікірлеріңізді интернетте бөлісу мүмкіндігі», – деп атап өтті ол

Таныстырылымға қатысушылар Қазақстанмен көпжылдық ынтымақтастық туралы айтып, өзара түсіністік пен достықты нығайтуға, қазақ әдебиетін Әзербайжанда танымал етуге және екі бауырлас халықтың бірлігіне бағытталған осы гуманитарлық-білім беру жобасының маңызы мен жаңашылдығын атап өтті. 

Қазақстанның Бакудағы Елшілігі сайтының «Пайдалы материалдар» бөлімінде әзербайжан тілінде «Электрондық кітапхана» атты тақырыптық блок бар. Жақын арада ол М.Ф.Ахундов атындағы Әзербайжан ұлттық кітапханасының сайтында да қолжетімді болады.